Репетитор - обучение, сочинения, рефераты, информация для школьников, абитуриентов
СИСТЕМА САЙТОВRambler's Top100
top

Не пора ли?

ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА  |  РЕПЕТИТОРЫ  (предметные рубрики)

РЕПЕТИТОР ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Репетитор французского языка, страноведения, литературы и истории Франции. Кандидат филологических наук. Методист, автор изданных учебных пособий, разработчик авторских методик и методических комплексов. Переводчик (письменный и синхронный). Стажировки и работа во Франции. Уроки французского языка и смежных дисциплин школьникам и взрослым. Любой уровень, начиная со старшеклассников. Все уровни общенародного французского (français général), специализация (français des affaires, français des finances, français juridique). Подготовка к тестам : DELF, DALF, TEF, TCF и собеседованию на ПМЖ (Канада, Квебек и др.).

Вопросы репетитору французского языка

 

- Кто Вы?
- Я частный преподаватель французского языка с большим опытом работы в языковых вузах - как на факультетах иностранных языков, так и на ФПК МГУ, в том числе с опытом преподавания разных предметов: от основ языкознания и методики преподавания языков до различных аспектов французского языка (теоретическая и практическая фонетика и грамматика, практика устной речи, лингво-стилистический анализ литературных текстов…), до таких смежных дисциплин как страноведение, французская литература и история Франции. Кандидат филологических наук (французская филология). Методист, автор изданных учебных пособий, разработчик авторских методик и методических комплексов. Переводчик (письменн. и синхронн.). Стажировки и работа во Франции.

- Когда Вы начали заниматься репетиторством?
- 1974.

- Число учеников, подготовленных Вами?
- Несколько сотен (а с учётом студентов ХарькГУ, Орехово-Зуевского пединститута, а также преподавателей вузов на ФПК МГУ - несколько тысяч).

- Есть ли письменные отзывы о Вашей репетиторской деятельности?
- Нет.

- Используете ли Вы собственные учебные пособия для обучения французскому языку?
- Да, использую: от пособия "Тексты для начинающих", изданного мною при финансовой поддержке Посольства Франции в Москве, до "Пособия по домашнему чтению" для институтов и факультетов иностранных языков (изд. "Высшая школа", 1974 г.), которое до сих пор ксерокопируют многие вузы страны (в том числе - в Москве). Использую многие свои авторские разработки, связанные с авторскими методиками и методическими комплексами (в том числе - сделанные по корпоративным заказам, например - от французской фирмы "Мишлен").

- Каковы особенности Вашей методики обучения французскому языку?
- Насколько это возможно на индивидуальных занятиях и с учётом личных специфических задач, которые ставит передо мной мой «клиент» (например, подготовка к тесту DALF), я стремлюсь исходить из принципов эмоционально-смыслового метода моего великого учителя И.Ю. Шехтера, изложение которых увело бы нас слишком далеко (см. «Метод Шехтера» на сайте wikipedia.org: в поисковик русской версии впишите «Метод Шехтера»).

О занятиях: Занятия всегда носят интерактивный практический характер (независимо от уровня), то есть: большую часть времени урока учащийся говорит со мной, активизируя материал в реальных ситуациях, как связанных с сюжетом текста, так и выходящих за пределы сюжетной линии; даже письменные упражнения он выполняет на занятии устно – вслух по учебнику, в то время как я проверяю написанное, а затем грамматические и лексические средства активизируются в серии аналогичных ситуаций и т.п. Вся работа (в том числе и «разбор полётов») пишется на диктофон: учащийся может прослушать дома звуковые файлы с моей коррекцией ошибок и комментариями, сохранить их на своём компьютере, вернуться к ним, получая, таким образом, 2 занятия по цене одного. При этом даже в работе с индивидуальными учащимися я имею возможность применять свой опыт преподавания в вузе различных аспектов языка (см. выше).

- Кто может стать Вашим учеником?
- Учиться у меня может любой желающий, начиная со старшеклассников, которых я готовлю к поступлению в престижные французские лицеи и вплоть до специалистов, готовящихся к конкурсам для работы в международных организациях (МОТ, МОЗ, ЮНЕСКО, ООН), но если мне нравится «нулевик» (если у него серьёзные задачи и серьёзное отношение, я готов работать и с ним.

- Вы проводите занятия у себя дома?
- Да.

- В каком районе Вы живёте?
- М. Пушкинская, Страстной б-р, 4 (станция метро прямо в доме № 4).

- Вы выезжаете к ученикам?
- Выезжаю в редчайших случаях: на расстояние не более одной станции от Пушкинской, к ученикам, проживающим в шаговой доступности от ближайшей станции метро.

- Какие учебные программы Вы предлагаете как репетитор французского языка?
- Уроки французского языка (и смежных дисциплин - см. выше) школьникам и взрослым. Любой уровень, начиная со старшеклассников. Все уровни общенародного французского (français général), специализация (français des affaires, français des finances, français juridique). Подготовка к тестам : DELF, DALF, TEF, TCF и собеседованию на ПМЖ (Канада, Квебек и др.).

 

Сержан Леонид Степанович
репетитор французского языка - преподаватель вуза
Москва, метро Пушкинская
продолжительность занятия (в минутах) 120 минут
стоимость такого занятия от 2000 рублей
телефоны
8-495-694-65-37, 8-926-320-00-01

адрес сайта http://leo-sergent.narod.ru/

ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА  |  РЕПЕТИТОРЫ  (предметные рубрики)

down

ДОЛОЙ неграмотность! ВСЕ на борьбу с ошибками!

Не пора ли?

Не пора ли?

TopListbe number oneRambler's Top100

Дизайн и содержание: copyright (C) 1999 - 2009 Алексей Павлов